epitaf
epitaf (język polski)[edytuj]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik epitaf epitafy dopełniacz epitafu epitafów celownik epitafowi epitafom biernik epitaf epitafy narzędnik epitafem epitafami miejscownik epitafie epitafach wołacz epitafie epitafy
- przykłady:
- (1.1) Na podstawie innych epitafów dowiadujemy się, iż zamieszkiwali tutaj kapłani […][1].
- (1.1) Czego zatem możemy dowiedzieć się z treści epitafów o jaworznickiej społeczności żydowskiej, której przedstawiciele spoczywają na tutejszym kirkucie?[2]
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. epitafium n
- przym. epitafijny
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- ↑ jeśli nie zaznaczono inaczej, jest to wersja odpowiadająca współczesnym standardom języka ogólnopolskiego
- tłumaczenia:
- źródła:
- ↑ Barbara Legutko, Co Tydzień Jaworzno, 2004-10-21, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
- ↑ Barbara Legutko, Co Tydzień Jaworzno, 2004-10-21, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
epitaf (język chorwacki)[edytuj]
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- IPA: /epǐtaf/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: e•pi•taf
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) epitafium
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
epitaf (język czeski)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) epitafium
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik epitaf epitafy dopełniacz epitafu epitafů celownik epitafu epitafům biernik epitaf epitafy wołacz epitafe epitafy miejscownik epitafu epitafech narzędnik epitafem epitafy
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
epitaf (język słowacki)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) epitafium – napis nagrobkowy, wierszowany lub nie[1]
- (1.2) epitafium – tablica ku czci zmarłego umieszczana w kościołach[1]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Hasło „epitaf” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
epitaf (język słoweński)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) epitafium
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
epitaf (język szwedzki)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) epitafium
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) epitafium
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: