Wikisłownik:Pytania nowicjuszy/Archiwum/2024

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

Automatyczne dodawanie wymowy[edytuj]

Zauważyłem, że wiele haseł nie posiada wymowy. Czy nie można by jej skopiować z innej strony na wiktionary? Przykładowo ta strona: https://dictionary.cambridge.org/pronunciation/ udostępnia wymowę angielskich słów w formacie IPA. Nie jest wyzwaniem stworzenie scrapera, który pobierze ją automatycznie.

Nie wiem jednak jak wygląda kwestia praw autorskich oraz narzędzi które pozwalają na automatyczne edytowanie artykułów na wiktionary. Yumepho (dyskusja) 03:30, 18 lut 2024 (CET)

Najpierw jeszcze ktoś musiałby zweryfikować poprawność tych zapisów. tsca (dyskusja) 11:18, 18 lut 2024 (CET)
Nie weryfikowałem wszystkich ale póki co żadnych błędów nie spotkałem Yumepho (dyskusja) 22:17, 18 lut 2024 (CET)
Są pewne kruczki prawne, zob. ten wątek. Peter Bowman (dyskusja) 12:26, 18 lut 2024 (CET)
W sensie są kruczki prawne że można tak zrobić czy nie? Yumepho (dyskusja) 22:20, 18 lut 2024 (CET)

Ważne pytanie[edytuj]

Czy można by było poprawić znaczenie wkładać do głowy? Bo ja je pisałem na szybko i nie wiem czy dobrze napisałem. Z góry bardzo dziękuję. IgnacyPL (dyskusja) 09:56, 1 mar 2024 (CET)

Z "the" czy bez?[edytuj]

Dlaczego mamy np "The Hague" ale "Netherlands" bez "the"? W innych słownikach pewnie obydwa byłyby zapisane z "the" 37.47.109.74 (dyskusja) 08:17, 3 kwi 2024 (CEST)

W nazwie hasła nie uwzględniamy rodzajników, których stosowanie regulują zasady gramatyczne. Stąd mamy angielskie Netherlands, United States, Soviet Union, niemieckie Schweiz, Türkei, Vereinigte Staaten itd. Ale angielskie The Hague nie wynika z reguł gramatycznych (a nawet jest z nimi sprzeczne, bo to ani liczba mnoga, ani nie zawiera wyrazu pospolitego), tylko kalka z niderlandzkiego – stąd właśnie rodzajnik pisany dużą literą w przeciwieństwie do wszystkich innych przypadków. Przypuszczalnie dlatego w nazwie hasła rodzajnik nie został opuszczony. Maitake (dyskusja) 11:52, 3 kwi 2024 (CEST)